Значение слов на тамили
|
|
Киния | Дата: Понедельник, 07.06.2010, 17:22 | Сообщение # 46 |
Ye Dil Deewana.
Группа: Администраторы
Сообщений: 14534
Репутация: 443
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Сухана, лады
|
|
| |
Сухана | Дата: Понедельник, 07.06.2010, 19:20 | Сообщение # 47 |
Самая патриотичная южанка
Группа: Soulmate
Сообщений: 2848
Репутация: 141
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Вот, нашла! Illa illa - yendrayeh...
|
|
| |
Киния | Дата: Понедельник, 07.06.2010, 23:11 | Сообщение # 48 |
Ye Dil Deewana.
Группа: Администраторы
Сообщений: 14534
Репутация: 443
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Не нашла. Но вообще "илла" может быть как отрицание... Но ток предположение. Нет звучит как иллей наверное.. или илла.. чот среднее... в общем это только предположение.
|
|
| |
Киния | Дата: Понедельник, 07.06.2010, 23:17 | Сообщение # 49 |
Ye Dil Deewana.
Группа: Администраторы
Сообщений: 14534
Репутация: 443
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Quote (Сухана) yendrayeh... А эт чот знакомое... Слуш, а вообще откуда это? Можно найти перевод на англ
|
|
| |
Сухана | Дата: Понедельник, 07.06.2010, 23:27 | Сообщение # 50 |
Самая патриотичная южанка
Группа: Soulmate
Сообщений: 2848
Репутация: 141
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Quote (Киния) А эт чот знакомое... Слуш, а вообще откуда это? Можно найти перевод на англ Это строчка из песни Kannukkul kannai. Из фильм "И небеса ради меня достанешь?" Джесси и Картик. Это тот клип, где он ещё про луну кажется пел.
|
|
| |
Киния | Дата: Понедельник, 07.06.2010, 23:48 | Сообщение # 51 |
Ye Dil Deewana.
Группа: Администраторы
Сообщений: 14534
Репутация: 443
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Сухана, не могу пока найти а англ.. надо у Ширньки спросить чо там было в англ сабах
|
|
| |
Сухана | Дата: Понедельник, 07.06.2010, 23:51 | Сообщение # 52 |
Самая патриотичная южанка
Группа: Soulmate
Сообщений: 2848
Репутация: 141
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Киния, у меня тока оригинал и сабы в фильме. Но там не понять, какое слово откуда. Уже перефразировано всё.
|
|
| |
Киния | Дата: Вторник, 08.06.2010, 00:17 | Сообщение # 53 |
Ye Dil Deewana.
Группа: Администраторы
Сообщений: 14534
Репутация: 443
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Сухана, ладно-найдем))
|
|
| |
Киния | Дата: Пятница, 09.07.2010, 05:06 | Сообщение # 54 |
Ye Dil Deewana.
Группа: Администраторы
Сообщений: 14534
Репутация: 443
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Как я поняла, "аам" - согласие. Забавно) А "илла" и "иллэй" отрицание. Как же у них много окончаний у слов - запутаться можно
|
|
| |
Shirani | Дата: Пятница, 09.07.2010, 22:01 | Сообщение # 55 |
Mera chand ka dukada Самая весенняя южанка
Группа: Soulmate
Сообщений: 3962
Репутация: 210
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Quote Сухана, не могу пока найти а англ.. надо у Ширньки спросить чо там было в англ сабах Даю наводку Kannukkul kannai utri kondey, Illai illai-yendrayeh.. Тамил In your eyes You immersed me and denied it Английский Твои глаза Меня приглашают, но ты все отрицаешь... Киношный вариант Русский В общем смотрите сами... Quote (Сухана) Вот, нашла! Illa illa - yendrayeh... Illa illa - yendrayeh... - Говоришь "нет", ( примерно так) Уух я сразу поняла , что за песня-) Все уже наизусть выучила... Quote Но там не понять, какое слово откуда. Уже перефразировано всё. Обижаешь!!! Мммм, я всегда стараюсь сохранять оригинал, даже последовательность. А то многие оох как любят отсебячить... даже неискушенные сразу замечают подвох!
عدیل حسین
Сообщение отредактировал Shirani - Пятница, 09.07.2010, 22:07 |
|
| |
Shirani | Дата: Пятница, 09.07.2010, 22:08 | Сообщение # 56 |
Mera chand ka dukada Самая весенняя южанка
Группа: Soulmate
Сообщений: 3962
Репутация: 210
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Quote (Киния) Maalai Vanakkam Малаи.. вечер? Так похоже наааа... Mazhai... блин! Запутаешься!!!! Quote Как я поняла, "аам" - согласие. Забавно) Как забавнааа и вправду.. Киня я тебя аам ааам! Ой нимаху!
عدیل حسین
Сообщение отредактировал Shirani - Пятница, 09.07.2010, 22:09 |
|
| |
Сухана | Дата: Пятница, 09.07.2010, 22:39 | Сообщение # 57 |
Самая патриотичная южанка
Группа: Soulmate
Сообщений: 2848
Репутация: 141
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Quote (Shirani) Kannukkul kannai utri kondey, Illai illai-yendrayeh.. Тамил In your eyes You immersed me and denied it Английский Твои глаза Меня приглашают, но ты все отрицаешь... Это я уже выучила. Вопрос в том, которое слово как переводится. Но тут как-то попонятнее, но дальше - там при переводе ещё на английский слова в предложении кажется поменялись местами и получается каша, когда по порядку переводишь.. Quote (Shirani) Как забавнааа и вправду.. Киня я тебя аам ааам! Мы все ааам, ааам.
|
|
| |
Shirani | Дата: Пятница, 09.07.2010, 22:51 | Сообщение # 58 |
Mera chand ka dukada Самая весенняя южанка
Группа: Soulmate
Сообщений: 3962
Репутация: 210
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Quote (Сухана) там при переводе ещё на английский слова в предложении кажется поменялись местами и получается каша, когда по порядку переводишь.. sleza А ты переводишь эту песенку, то есть слова на дословную??? А ты нам покажи, разберемся вместе-)
عدیل حسین
|
|
| |
Сухана | Дата: Пятница, 09.07.2010, 23:01 | Сообщение # 59 |
Самая патриотичная южанка
Группа: Soulmate
Сообщений: 2848
Репутация: 141
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Quote (Shirani) А ты переводишь эту песенку, то есть слова на дословную??? Ага )) пытаюсь разобраться, которое как переводится. Quote (Shirani) А ты нам покажи, разберемся вместе-) Ну так там всё показывать надо. Просто беру оригинал, потом перевод на русском и сопоставляю. Просто некоторые слова ассоциативно разобрала, а остальные - там ничё не понять..
|
|
| |
Киния | Дата: Пятница, 09.07.2010, 23:14 | Сообщение # 60 |
Ye Dil Deewana.
Группа: Администраторы
Сообщений: 14534
Репутация: 443
Статус: Ушел на перерыв
Награды и подарки
| Quote (Shirani) Обижаешь!!! Мммм, я всегда стараюсь сохранять оригинал, даже последовательность. А то многие оох как любят отсебячить... даже неискушенные сразу замечают подвох! Ну я не хотела тебя обидеть)) просто часто так. Я сама адаптирую часто)) Quote (Shirani) Малаи.. вечер? Так похоже наааа... Mazhai... блин! Запутаешься!!!! Ту кажись звучит по разному. Вечер - Маалаи. Наверное ударение на первый слог. Но слова часто похоже звучат. Оч много слов звучат похоже Quote (Shirani) Как забавнааа и вправду.. Киня я тебя аам ааам! Ой нимаху! Только в "Малаи" мне мож показалось, но говорили аама. Звучит как "мама" на тамильском А "мама" оч часто звучало - мальчик так Рави называл. Может быть "дядя"? Или просто звучало так, казалось, а говорил другое Сухана, кангал - глаза. Там видимо есть одна из форм. Найдешь ее - остальные можно подобрать Quote (Сухана) Мы все ааам, ааам.
|
|
| |