У сегодняшней самой горячей звезды Симран было завидное начало, которое могло быть мечтой у любой стремящейся звездочки. Она была представлена на языке хинди престижным ABCL в их фильме "Tere Mere Sapne". Фильм не достиг хорошего результата в театральной кассе, но карьера Симран, продолжала становиться успехом не на языке хинди, а на Южном индийском языковом тамильском и языке телугу. Когда Симран только начала свою карьеру, люди как обычно сомневались в ее успехе и рассматривали ее как "еще одна девочка Mumbai”, которая даст два хита и несколько провалов и затем отлетит в Mumbai. Но Симран доказала иное. Её работа улучшалась от фильма к фильму, её съёмки многосторонни. Она как художник творит свои роли. Вне сомнения, что Симран действительно проделала длинный путь от того, где она начала. Это похоже, что Симран приехал сюда, чтобы остаться с нами долгое время и не прилететь обратно в Mumbai как её коллеги.
Карьера
Ее вход в фильмы не был запланирован, но случился естественно. Она регулярно выступала на студии пока училась в коледже. Как студент она вела Суперхит Muqabala. Наблюдение ее на экране Jaya Bachchan немедленно назвало ее для теста экрана. Это было ее первым введением в фильмы. Хотя ее первый фильм не достигал хорошего результата в театральной кассе, Симран была меньше всего затронута этим. К тому времени она стала частью массового бегства героини, которое началось в Mumbai. Симран стал частью этой толпы. Ее первому фильму на тамильском языке "Еще раз" снова бросали тяжелую звезду с Трагедийным Sivaji Ganesan и текущим гневом главные роли Vijay. Симран с ее мини-юбками и озорной улыбкой немедленно получил внимание тамильской аудитории прежде, чем выпуск фильмов с именем Симран стал знакомым на всем протяжении Тамилнада. Лучшая вещь о Симран - то, что она понимает, что ее популярность не постоянная вещь и готова к ее выходу из фильмов, но прежде она хочет сделать некоторые действительно незабываемые роли и остаться навсегда включенной в mnd's тамильской аудитории. Хотя Симран немного разочарована, что она не могла сделать его большим на языке хинди, где она была сначала представлена, она счастлива, что она сделала его на тамильским и языке телугу оба региональных языка. Также она сыграла в нескольких фильмах Малайялама.
Источник (автор перевода: Chanka)